• kampanyalar kitap
  • fırsat
  • fırsat
  • harry potter kitap
  • modern dünya klasikleri
  • kral şakir kitap
  • 75 TL üzeri kargo bedava!
  • Whatsapp ile sipariş vermek için tıklayınız
  • Kapıda Ödeme Hizmet Bedeli 7 TL 'dir.
  • Kargo ücretini ödeyen ürünler için tıklayınız
  • Tüm Siparişlerde Defter Hediye

Kafkas Tutsağı

0,00
İndirim Oranı : %35 İndirim
Fiyat : ₺12,00
İndirimli : ₺7,80

Lew Nikolayeviç Tolstoy (1829-1910): Tarihsel olaylar ve Rusların başka halklarla ilişkileri Anna Karenina, Savaş ve Barış, Diriliş gibi romanların büyük yazarı Tolstoy’un ilgisini çeken başlıca konular arasında yer almıştır. Bir süre subay olarak orduya katılan Tolstoy, Kafkasya’da geçirdiği günlerde edindiği izlenimleri gerçekçi bir biçimde öykülerine yansıttı. Kafkas Tutsağı’nda savaş, esaret ve özgürlük temalarını işledi, savaşan insanların ruh hallerini yalın ve duygulu bir dille aktardı. Mazlum Beyhan (1948): Dostoyevski'den Suç ve Ceza ve Budala, Tolstoy'dan Sanat Nedir?, Çocukluk, İlkgençlik, Gençlik, Gogol'den Bir Delinin Anı Defteri,Burun, Palto Mazlum Beyhan'ın çevirdiği başyapıtlar arasında yer alır. Ayrıca Çernişevski, Belinski, Kropotkin ve Şçedrin'den Türkçeye kazandırdığı eserlerle hiç tartışmasız son 35 yılın en önemli Rus edebiyatı çevirmenlerinden biridir.

İş Bankası Kültür Yayınları

Lew Nikolayeviç Tolstoy (1829-1910): Tarihsel olaylar ve Rusların başka halklarla ilişkileri Anna Karenina, Savaş ve Barış, Diriliş gibi romanların büyük yazarı Tolstoy’un ilgisini çeken başlıca konular arasında yer almıştır. Bir süre subay olarak orduya katılan Tolstoy, Kafkasya’da geçirdiği günlerde edindiği izlenimleri gerçekçi bir biçimde öykülerine yansıttı. Kafkas Tutsağı’nda savaş, esaret ve özgürlük temalarını işledi, savaşan insanların ruh hallerini yalın ve duygulu bir dille aktardı. Mazlum Beyhan (1948): Dostoyevski'den Suç ve Ceza ve Budala, Tolstoy'dan Sanat Nedir?, Çocukluk, İlkgençlik, Gençlik, Gogol'den Bir Delinin Anı Defteri,Burun, Palto Mazlum Beyhan'ın çevirdiği başyapıtlar arasında yer alır. Ayrıca Çernişevski, Belinski, Kropotkin ve Şçedrin'den Türkçeye kazandırdığı eserlerle hiç tartışmasız son 35 yılın en önemli Rus edebiyatı çevirmenlerinden biridir.


Basım Dili : Türkçe
Basım Yeri : İstanbul
Sayfa Sayısı : 169
En / Boy : 12,5 / 20,5
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Tarihi : 1.2020
Çevirmen
Mazlum Beyhan
Editör
Ali Alkan İnal
ISBN
9789944888721
Sayfa Sayısı
169
En / Boy
12,5 / 20,5
Cilt Tipi
Ciltsiz
Basım Dili
Türkçe
Kağıt Cinsi
2. Hamur
Basım Yeri
İstanbul
Basım Tarihi
1.2020
Benzer Ürünler